Sistema de blogs Diarium
Universidad de Salamanca
MÁSTER OFICIAL EN TRADUCCIÓN Y MEDIACIÓN INTERCULTURAL
MasterTrad USAL, 2022-23
 
Diapositiva 2

For Alumni

There is a dedicated Facebook page for the Master’s graduates https://www.facebook.com/mastradusal and we’re now on Twitter too, follow us here: https://twitter.com/USALMasterTrad
______________________________
To subscribe to InfoTra, (available in Spanish), the Translation and Interpretation Blog of the USAL library:
The Department librarian, Julio Alonso Arévalo, publishes the Employment Bulletin for Translators, Interpreters and Philologists (available in Spanish). To receive these updates via email, you must send an email to alar@usal.es with Subscription infoTRAD as the subject line.
__________________________________________________

To subscribe to news about activities (lectures, conferences, cultural activities, courses and orientation days) offered by the USAL Translation and Interpreting Department click here: https://traduccioneinterpretacion.org/category/noticias/ (available in Spanish).

__________________________________________________

To learn about the activities organised and presented by the Faculty of Translation and Documentation, go to these sites on Facebook, Twitter and YouTube:

_________________________

*Please, note that even if the information in this website is available in English, courses are taught in Spanish.

**Translated by Collin Reyman, Lara Pastor Minuesa, Marta Urzainqui Dueñas and Vidushi Jhamb (Master’s in Translation and Intercultural Mediation, 2018-2019 students).

*** Translation updated by Maria Ward (Erasmus Assistant, 2021)

 

Política de privacidad
Studii Salmantini. Campus de excelencia internacional