MÁSTER OFICIAL EN TRADUCCIÓN Y MEDIACIÓN INTERCULTURAL
MasterTrad USAL, 2020-21
 
Diapositiva 2

For Alumni:

Subscribe to InfoTra, (available in Spanish), the Translation and Interpretation Blog of the USAL library:
The Department librarian, Julio Alonso Arévalo, publishes the Employment Bulletin for Translators, Interpreters and Philologists (available in Spanish). To receive these notices via email, you must send an email to alar@usal.es and in the subject write: Suscription infoTRAD.
.
__________________________________________________

Subscribe to news about activities (lectures, conferences, cultural activities, courses and orientation days) offered by the USAL Translation and Interpreting Department: https://traduccioneinterpretacion.org/category/noticias/ (available in Spanish).

__________________________________________________

To learn about the activities organised and presented by the Faculty of Translation and Documentation, go to these spaces on Facebook, Twitter and YouTube:

 

_________________________

*Please, note that even if the information in this website is available in English, courses are taught in Spanish.

**Translated by Collin Reyman, Lara Pastor Minuesa, Marta Urzainqui Dueñas and Vidushi Jhamb (Master’s in Translation and Intercultural Mediation, 2018-2019 students).

 

Política de privacidad