Sistema de blogs Diarium
Universidad de Salamanca
MÁSTER OFICIAL EN TRADUCCIÓN Y MEDIACIÓN INTERCULTURAL
MasterTrad USAL, 2022-23
 
Diapositiva 2

Programme d’études

En 2013-2014, un nouveau programme d’études a été élaboré et ratifié par l’Agence nationale pour l’évaluation de la qualité et l’accréditation (ANECA).

Le master est composé de matières obligatoires qui valent 12 crédits ECTS, d’un stage qui vaut 6 crédits ECTS et d’un mémoire qui en vaut 12. Les 30 crédits restants sont attribués à des matières optionnelles regroupées dans des modules de spécialisation que choisiront les élèves en fonction de leurs intérêts et de leurs langues de travail.

Bloc de formation obligatoire

Le bloc de formation obligatoire commun est composé d’une série de matières (Aspects théoriques de la traduction et de la médiation interculturelle [4 ECTS], Analyse du discours appliqué à la traduction et médiation interculturelle [4 ECTS], Gestion terminologique et ressources documentaires appliqués à la traduction et médiation interculturelle [4 ECTS]) qui permettent à  l’étudiant d’acquérir les connaissances théoriques et méthodologiques nécessaires pour faire face à des situations traductologiques complexes dans des domaines de spécialisation concrets abordés dans les modules optionnels de spécialisation. À cette formation obligatoire s’ajoutent : un stage dans des organismes et associations partenaires (Projets et stages de traduction et médiation interculturelle [6 ECTS] et un mémoire [12 ECTS]) qui peut avoir une direction de recherche et/ou de professionnalisation, et peut être lié au travail réalisé dans les stages.

Programme d’études (M126), master en traduction et médiation interculturelle (disponible en espagnol)

Guide académique 2020-2021 (disponible en espagnol)

 

_________________________

*S’il vous plaît, notez que bien que les informations de ce site web soient en français, les cours sont donnés en espagnol.

**Traduit par Weronika Oksienczuk et Álvaro Ruiz (étudiants du Master en traduction et médiation Interculturelle 2018-2019).

*** Mis au jour par Maria Ward (Assistante Erasmus, 2021) et Mathilde Donstetter

Política de privacidad
Studii Salmantini. Campus de excelencia internacional