MÁSTER OFICIAL EN TRADUCCIÓN Y MEDIACIÓN INTERCULTURAL
MasterTrad USAL, 2020-21
 
Diapositiva 2

METS (Master européen en traduction spécialisée)

Informations et calendrier METS (Master européen en traduction spécialisée), 2020-21

LOGOMETSNEW2Le METS est un groupe de centres universitaires européens qui organisent un programme de formation commun au niveau du master dans le domaine de la traduction spécialisée. Le programme propose aux étudiants de master des centres participants une formation qui se déroule le temps d’une année académique, sous forme de deux séjours de deux quadrimestres dans des pays différents.  Chaque centre offre un programme de 25 ECTS dans un domaine lié à la traduction spécialisée, selon l’offre des programmes des masters respectifs. Toutes les informations sur les membres du groupe et sur les parcours offerts sont disponibles sur : https://www.isit-paris.fr/. Plus d’informations à la page suivante :  ERASMUS+ de la Faculté de Traduction et Documentation (disponible en espagnol).

Après avoir acquis les 50 crédits du programme METS et avoir réalisé le mémoire dans le cadre du master en traduction et médiation interculturelle de notre Département, les élèves de l’USAL obtiennent le diplôme européen et la reconnaissance du diplôme espagnol.

Chaque année, une réunion d’information sur le programme METS a lieu, dirigée spécialement aux élèves de 4e et de 3e si ces derniers sont intéressés. La date, le lieu et l’heure de la réunion seront annoncées en temps voulu.

Pour plus d’informations :

Informations et calendier METS 2020-21 (disponible en espagnol)

Le formulaire d’inscription se trouve ici :

METS formulaire d’inscription

_________________________

*S’il vous plaît, notez que bien que les informations de ce site web soient en français, les cours sont donnés en espagnol.

**Traduit par Weronika Oksienczuk et Álvaro Ruiz (étudiants du Master en traduction et médiation Interculturelle 2018-2019).

Política de privacidad