MÁSTER OFICIAL EN TRADUCCIÓN Y MEDIACIÓN INTERCULTURAL
MasterTrad USAL, 2018-19
 
Diapositiva 2

Requisitos

Requisitos USAL

  • Documento de identidad (DNI o pasaporte)
  • Título que faculta para el acceso (traducido al español, si procede)*
  • Expediente académico (traducido al español, si procede)

Requisitos específicos Máster en Traducción y Mediación Intercultural

  • Currículum vitae (modelo Europass, en español)
  • Documentación acreditativa de nivel de conocimiento del español y otras lenguas
  • Documentación acreditativa de la formación o experiencia previas en traducción (si procede)

La documentación correspondiente a todos estos requsitos ha de subirse a la plataforma electrónica de preinscripción de la Sección de Másteres de la Universidad de Salamanca.

*Los alumnos que hayan obtenido las titulaciones en países no pertenecientes al Espacio Europeo de Educación Superior deben realizar obligatoriamente un proceso de reconocimiento de sus títulos. Se puede realizar este proceso en cualquier momento del año.

Política de privacidad