Sistema de blogs Diarium
Universidad de Salamanca
MÁSTER OFICIAL EN TRADUCCIÓN Y MEDIACIÓN INTERCULTURAL
MasterTrad USAL, 2023-24
 
Diapositiva 2

Calendario

Las clases del Master en traducción y Mediación Intercultural se rigen por el calendario académico de la Universidad de Salamanca y por el calendario académico de la Facultad de Traducción y Documentación.

Calendario 2023-24:

El Consejo de Gobierno de la Universidad de Salamanca adoptó el calendario académico para el curso 2023-24. La Comisión Académica del máster aprobó el calendario del curso 2023-24, que comenzará el día 2 de octubre de 2023.

 

Las clases del Máster en Traducción y Mediación Intercultural se iniciarán con el acto de inauguración oficial fijado para el lunes, 2 de octubre, a las 15:00 en el Salón de Actos de la Facultad de Traducción y Documentación de la USAL (c/ Francisco Vitoria, 6-16, colindante con la Plaza de Anaya) . Se contará con la presencia del Vicerrector de Postgrado y Enseñanzas Propias de la USAL, la Vicedecana de Docencia de la Facultad de Traducción y Documentación, el Director del Departamento de Traducción e Interpretación, una representante de la Universidad de Heidelberg, socia del MUTMI en el programa MATEM y la Directora del Máster.

Acto seguido el doctor Fernando Toda pronunciará la conferencia inaugural del curso académico 2023-24, que lleva por título “Lenguaje no estándar y poesía: retos en la traducción editorial“. Tras ella se iniciará la actividad lectiva del primer cuatrimestre:

 

Horario del máster 2023-24 (primer cuatrimestre)

 

 

En este enlace puede consultarse información orientativa sobre los horarios del curso 2023-24.

 

A título orientativo sobre el desarrollo del programa en 2023-24, se ofrecen los siguientes datos relativos al calendario de cursos anteriores:

Calendario 2022-23:

 

El comienzo del programa tuvo lugar el lunes, 3 de octubre de 2022, a las 13:00 horas, día en el que se realizó una sesión de bienvenida y otra de recursos electrónicos en la Universidad de Salamanca. A continuación, se iniciaron las clases del programa.

Las clases presenciales del primer cuatrimestre se extendieron hasta el día 22 de diciembre de 2022. Durante el mes de enero, se estableció un periodo sin actividades docentes presenciales con el fin de facilitar la entrega de todos los trabajos del primer cuatrimestre antes del comienzo del segundo.

Las clases presenciales del segundo cuatrimestre comenzaron en el mes de enero y se impartieron en 14 semanas. Se procura confeccionar los horarios de tal forma que las clases presenciales terminen antes de Semana Santa, pero no siempre es posible, a fin de facilitar que el alumnado se concentre posteriormente en la realización de las prácticas curriculares y la elaboración del TFM.

Se realizaron las siguientes sesiones informativas y formativas:

    • Sesión inaugural de bienvenida
    • Sesión sobre recursos electrónicos para la docencia, evaluación e investigación en la Universidad de Salamanca
    • Sesión informativa sobre los Trabajos fin de máster (TFM)
    • Sesión formativa sobre los Trabajos fin de máster (TFM)
    • Sesión sobre las Prácticas curriculares: enero de 2022
    • Minipresentaciones de TFM: marzo de 2022
    • Sesión sobre defensas de TFMs: junio 2022

Siguiendo la dinámica desarrollada en los años de andadura del Máster, se organizaron conferencias y actividades extraordinarias, así como actividades de formación específicas. Además de estas actividades extraordinarias específicamente organizadas para el alumnado del máster, a través de la página de Studium los/as estudiantes recibieron información sobre múltiples oportunidades de formación adicional organizadas por socios institucionales del Máster en Traducción y Mediación Intercultural.

Cada curso académico se publica el calendario de tutorización, elaboración y defensa de los TFM antes de la primera sesión sobre el TFM programada.

Calendario 2021-22:

El comienzo del programa tuvo lugar el miércoles, 15 de septiembre de 2021, a las 16:00 horas, día en el que se realizó una sesión de bienvenida y otra de recursos electrónicos en la Universidad de Salamanca. El inicio de las clases tuvo lugar el jueves, 16 de septiembre a las 15:30.

Las clases presenciales del primer cuatrimestre se extendieron hasta el día 17 de diciembre de 2021. Durante el mes de enero, se estableció un periodo sin actividades docentes presenciales con el fin de facilitar la entrega de todos los trabajos del primer cuatrimestre antes del comienzo del segundo.

Las clases presenciales del segundo cuatrimestre comenzaron en el mes de enero y se impartieron en 14 semanas. Se procura confeccionar los horarios de tal forma que las clases presenciales terminen antes de Semana Santa, pero no siempre es posible, a fin de facilitar que el alumnado se concentre posteriormente en la realización de las prácticas curriculares y la elaboración del TFM.

Se realizaron las siguientes sesiones informativas y formativas:

    • Sesión inaugural de bienvenida
    • Sesión sobre recursos electrónicos para la docencia, evaluación e investigación en la Universidad de Salamanca
    • Sesión informativa sobre los Trabajos fin de máster (TFM)
    • Sesión formativa sobre los Trabajos fin de máster (TFM)
    • Sesión sobre las Prácticas curriculares: enero de 2022
    • Minipresentaciones de TFM: abril de 2022
    • Sesión sobre defensas de TFMs: junio 2022

Siguiendo la dinámica desarrollada en los años de andadura del Máster, se organizaron conferencias y actividades extraordinarias, así como actividades de formación específicas. Además de estas actividades extraordinarias específicamente organizadas para el alumnado del máster, a través de la página de Studium los/as estudiantes recibieron información sobre múltiples oportunidades de formación adicional organizadas por socios institucionales del Máster en Traducción y Mediación Intercultural.

Como para cada curso académico, se publicó el calendario de tutorización, elaboración y defensa de los TFMs antes de la primera sesión sobre el TFM programada.

Política de privacidad
Studii Salmantini. Campus de excelencia internacional