LA UNE se adhiere a la digitalización.

13/01/21, 8:20

O yo no estoy pendiente de mis correos, lo cual también puede pasar por la carga de trabajo que produce la nueva anormalidad que padecemos, o se están produciendo cambios de calado en los actores del mercado bibliográfico sin que se les dé publicidad. En este caso es una buena sorpresa la que nos aguarda con la nueva posibilidad que ofrece la UNE (Unión de Editoriales Universitarias Españolas): no sólo ofrcee en versión muy asequible libros de formato ePub previamente impresos (ex. gra. la reimpresión de un clásico: Lapesa, Rafael. La obra literaria del marqués de Santillana. Sevilla: Universidad, 2019), sino que además han desarrollado una aplicación propia que permita la lectura, marcación y copia de los textos. Captura de pantalla 2021-01-13 a las 7.47.33

La página web responde bien y con celeteidad a los comandos, las herramientas son fáciles de manejar y efectivas, la calidad de imagen no sufere, en fin, me alegro mucho de que después de una época complicada cuando se produjo hace algún año la transición a este modelo, la UNE se vuelto a la posición de vanguardia que siempre debieron tener nuestras prensas universitarias.

Los ojos de la hormiga no perdonan, y Forgottenbooks tampoco olvida.

10/01/21, 18:19

     Una agradable sorpresa que lleva un tiempo funcionando; Una página web inglesa que rescata monografías y ediciones del olvido, no creo que escaneándolas pero sí rescatándolas de páginas y servidores poco accesibles. Tienen algunos materiales curiosos que bien pueden justificar el pago de los ocho euros que piden por la descarga de sus materiales. Merece la pena invertirlos aunque solo sea para bajarse con comodidad los números de la Revue Hispanique que recoge Archive.org, fuente de un buen número de las publicaciones que ofrecen, me temo.

Captura de pantalla 2021-01-10 a las 18.16.14

También tiene una modalidad gratuita, pero con incómodas restricciones.

Autores que pasan a dominio público: Un clásico de enero.

9/01/21, 9:13

     Comienza a ser una cita recurrente la lista de autores españoles que salen su cárcel de papel, léase los derechos de autores detentados por editoriales y empresas. Ahora ya podrán ser objeto de ediciones venales, o no, pero sus originales estarán al alcance de todos los lectores. En el ámbito de la literatura universal es el año de  la liberación también de George Orwell Edgar Rice Burroughs, conocido por su criatura más terrícola a pesar de sus interesantes incursiones en la ciencia ficción. Un listado de todos los autores que pasan a dominio público en función de los años de “propiedad” intelectual que se les reconocen a editores y empresas aquí. Ya que hablamos de escritores de asuntos terrenales y de ciencia ficción, cabe recordar que también pasan a ser de libre acceso nada menos que George Bernard Shaw y Olaf Stapledon, cumbres del drama y la especulación científica. Esperemos que la liberación conduzca a la reimpresión y estudio de sus maravillosos libros así como las de otros escritores.

 

La RAE se actualiza

7/01/21, 10:53

Sin alharacas pero con paso firme nuestras instituciones culturales señeras, laus Deo!!!, van sumando actualizaciones de calado.

En este caso le ha tocado el turno a la Real Academia de la Lengua, que remoza el acceso a sus recursos racionalizando su presentación:

alharaca

Especialmente útil, aunque no veo que lo señalen gráficamente para poder aprehenderlo de un golpe de vista, me parece el MAPA DE DICCIONARIOS ACADÉMICOS que permite revisar muy gráficamente una misma voz en, por el momento, un puñado de diccionarios de la Academia:

Sin título

No soy lexicógrafo pero resulta muy útil poder disponer de este contraste de sentidos cambiantes para poder observar la evolución del significado de un término. Los resultados se proporcionan en “formato texto” -pido perdón por la inexactitud técnica- y permite su copia y CITA, lo cual ahorra tiempo a quienes nos dedicamos a estas lides.

Me parece percibir entre otras novedeas, aunque puedo equivocarme y reseñar anteriores páginas que ya existían y no manejé, la existencia de nuevas secciones como la Biblioteca Académica

bilio

 

que proporciona interesantes noticias sobre la historia de la constitución de la Bibliioteca; es el pórtico del acceso a la ficha de búsqueda en el Catálogo.

Ahora también, insisto en que pudieron existir en la anterior versión de la página pero no los tengo en la cabeza, los legados de D. Dámaso Alonso y Don Antonio Rordríguez-Moñino y Dª. María Brey tienen sus propias páginas y fichas que permiten ejecutar búsquedas entre los distintos documentos que legaron a la Institución.

Sin título

Como por pedir, que no quede, como dice el refrán, me alegraría mucho dar a conocer que la Academia tiene un servicio de reprografía tan funcional y moderno como el que ahora ofrece la Biblioteca Nacional. Pero por el momento habrá que recogijarse con los espléndidos cambios introducidos.

En un momento comprendí que el futuro ya está aquí: La digitalización de los textos dramáticos clásicos españoles

5/01/21, 11:35

    Participo en un magno y veterano proyecto de investigación sobre un autor teatral, que ha producido destacados resultados en los últimos 20 años; en la última reunión virtual que mantuvimos se abordó, entre otros aspectos, la preparación de los textos para permitir su tratamiento con herramientas de búsqueda que permiten ajustes muy finos de qué buscar y dónde. Los ejemplos que se proponían realmente eran magníficos, aunque todavía estábamos lejos de conseguir la implementación perfecta del sistema de recuperación de la información. Aprendí mucho en esa reunión; confieso que pensaba que la hipermarcación, como se hacía años ha, era un trabajo manual y complejo, pero nos comentaron que posiblemente existe un programa que la realiza automáticamente. El problema, claro, es la financiación, en todas sus fases: desde la preparación al mantenimiento, sin dejar de lado el pequeño problema de la edición crítica de los textos y su anotación. Las humanidades digitales son un gran instrumento de trabajo, pero siguen precisando de la labor del filólogo, por más que existan incluso interesantes programas que permiten el reonocimiento y colación de impresos antiguos; pero siempre aparece el escollo de la calidad de reproducción del original a partir de la cual se elabora ese reconocimiento o necesidad de aplicar la experiencia del editor que explique un problema textual. Claro que se puede construir un algoritmo que solucione esos problemas, pero quienes se dedican a ello tienen unas prioridades muy distintas de las filológicas.

    Posiblemente sorprenda, a quienes conocen mi confianza en la tecnología para nuestros trabajos desde hace décadas, mi escasa fe en las posibilidades, a corto plazo, de estas interesantes y útiles iniciativas. Tengo la sensación de que estamos esperando ahorrar tiempo con la mecanización de algunas de nuestras labores, sin percibir que la revolución digital ha terminado con uno de los mayores escollos que encontramos cuando nos entregamos a esta vocación, más que profesión: la disponibilidad inmediata de fuentes y estudios. Ese aspecto se valora poco, o nada, en la apreciación de las humanidades digitales y, aunque no sea producto enteramente suyo, sí que gestiona en algunos casos con enorme eficacia un volumen de información abrumador.

En ese sentido me parecen muy útiles y de aplicación inmediata dos iniciativas ligadas al teatro clásico que han aparecido en los últimos dos años: EMOTHE y ASODAT.

EMORH

    La primera aborda : «[…] aborda el estudio, edición, y difusión del teatro clásico europeo de los siglos XVI y XVII, sus textos y su práctica escénica, considerado como patrimonio cultural de Europa […] El proyecto no trata de construir una historia del teatro, sino de insertar los textos del teatro europeo, las traducciones de los mismos a otros idiomas, la historia y la memoria de sus representaciones, los datos y documentos que los identifican, y los recursos y estrategias para conocerlo y estudiarlo, en el centro del sistema cultural europeo de referencias». Ello se concreta en la Biblioteca digital EMOTHE Repertorio que incluye obras pertenecientes a cinco tradiciones básicas de la primera modernidad del teatro europeo (la italiana, la inglesa, la francesa, la portuguesa y la española), así como traducciones y adaptaciones») integrada hasta el momento por 142 textos que emplean el sistema de presentación desarrollado en ARTELOPE, la Base de datos EMOTHE («[que] facilita información sobre las piezas seleccionadas del teatro europeo de los siglos XVI y XVII»), donde por el momento hay 51 registros. Este segundo producto me parece muy interesante porque combina la recopilación de información bibliográfica del texto, ediciones y traducciones, junto con una sucintísima bibliografía, con el enlace al texto que se encuentra recogido y tratado en la otra sección del proyecto. Obviamente, es un trabajo en marcha y podrán implementar el  aumento de la parquísima bibliografía selecta o conseguir que se marquen los principios de estrofa en los textos enlazados. Pero eso son minucisas en comparación con el resultado del esfuerzo de echar a andar un proyecto que se actualizará, con seguridad, para llegar a ser un referente de los estudios del teatro clásico.

Captura de pantalla 2021-01-05 a las 11.12.55

    La segunda base de datos, ASODAT, «es un proyecto coordinado que reúne a varios grupos de investigación, y tiene como finalidad la articulación de la información contenida en bases de datos relacionadas con el teatro clásico español y su documentación». El acierto pleno es que se trata de «una herramienta estable, que por su estructura permite la ampliación de las bases de datos integradas con nueva información, y a la que se pueden ir incorporando otras nuevas, a partir de un protocolo de trabajo que hemos creado». A día de hoy incluye:

Captura de pantalla 2021-01-05 a las 11.13.58

CATCOM («calendario de representaciones en España desde mediados del siglo XVI hasta finales del siglo XVII»).

CLEMIT reúne información «[…] acerca de la censura de centenares de obras dramáticas españolas de los siglos XVI-XIX, con especial atención al teatro del Siglo de Oro: licencias, aprobaciones, censores, prohibiciones inquisitoriales, intervenciones sobre los textos, etc. En cada uno de los registros de título se ofrecen tanto los datos básicos separados por campos (fuentes primarias, bibliografía, temas) como las fichas completas de lectura de cada una de las obras analizadas]».

DMP (Digital Música Poética) que recoge «vo es recoger toda la información literaria y musical sobre la poesía cantada, bailada y musicada en el teatro español del Siglo de Oro».

Manos Teatrales, que persigue «el análisis y la diseminación de información sobre los manuscritos del teatro clásico español de finales del XVI principios del XVIII conservados en diversas colecciones europeas y americanas».

    En definitiva, tan importante como el tratamiento de la información es, hoy por hoy, el acceso en sí mismo a la información. Las iniciativas variadas y prometedoras de los responsables de los grupos de investigación que invierten su esfuerzo y su tiempo en ellos están poniendo a disposición de los investigadores unos materiales magníficos que hace nos pocos años sólo en sueños podrían haber estado a disposición de los investigadores.

 Todos los datos entrecomillados proceden de las páginas de los proyectos.

Herramientas de conversión gratuitas reunidas en una página

3/01/21, 9:04

Hace algunos días me llegó noticia de la existencia de esta maravillosa página ONLINE-CONVERT que pone a disposición de los usuarios la conversión de documentos de texto en formato docx o pdf a otros muchos formatos, así como la transformación de archivos multimedia, de vídeo y audio, a múltiples formatos. Incluso tiene una herramienta de descompresión y otra de generador de hash.

Captura de pantalla 2021-01-03 a las 9.01.00

Aunque la mayoría disponemos de programas que pemiten realizar esas conversiones automáticamente, no deja de ser útil tenerlos reunidos por si acaso no funcionan nuestros recursos habituales.,

 

Un nuevo diccionario inverso, y una solución por si hay desapariciones,

2/01/21, 11:05

Hace unos días necesité emplear el Diccionario inverso que tenía recogido en este Blog. Desafortunadamente, me encontré con que se había cerrado por las requisotiras legales de la Real Academia Española, que no veía con buenos ojos que se emplease su nombre para una página privada. Ciertamente ese debió ser el problema porque me encuentro con esta página STILUS que ofrece gratuitamente, aunque cobre si se desean otros servicios lingüísticos (corrección de pruebas).

En caso de que también les cierren la página, o la utilidad, recordad que el DRAE permite búsquedas complejas, de modo que seleccionando la búsqueda por lemas

Captura de pantalla 2021-01-02 a las 10.53.27

 

podemos escoger la posibilidad de buscar todas las palabras que tengan una cierta terminación

Captura de pantalla 2021-01-02 a las 11.04.44

 

Pequeñas cosas que nos hacen la vida más fácil.

Novedades en De Gruyter

13/12/20, 18:45

Siguiendo una esperada, pero no veloz, transformación de las editoriales científicas de tema humanístico, De Gruyter ha sacado la versión beta de su nueva plataforma. El buscador unificado en todos sus productos editoriales, tanto por autores como por contenidos, la facilidad de manejo, la deleitable velocidad con la que vuelca los resultados de la búsqueda, son todas excelentes noticias para los privilegiados investigadodres que puedan tener acceso a ellos.

Mi Universidad ni preguntará a los usuarios sobre la conveniencia de adquirir el derecho de uso ni se lo planteará. La sección de Humanidades se tendrá que conformar con páginas como la de Elibro que nos “regalaron”.Captura de pantalla 2020-12-13 a las 18.44.44

Nueva Biblioteca Digital Complutense

11/11/20, 18:58

Para quitar algún disgusno nada mejor que una buena noticia: la puesta en línea, modélica, de los fondos de la Biblioteca histórica Complutense.

El equipo encargado de la nueva página informática describe con minuciosidad los fondos que se van a ir poniendo a disposición del público.

 

«La Biblioteca de la Universidad Complutense dispone de un rico patrimonio bibliográfico fruto de la historia de la propia Universidad.  El núcleo fundacional de la Biblioteca Complutense se encuentra en la colección que el Cardenal Cisneros creó en el Colegio Mayor de San Ildefonso, fundado en la ciudad de Alcalá de Henares en 1499, pues uno de sus objetivos fue la creación dentro del Colegio de una Biblioteca que nutriese todo el trabajo intelectual desarrollado en la institución. Esta colección se fue enriqueciendo con el paso de los siglos llegando a conformar la colección bibliográfica patrimonial actual que se encuentra ubicada en la Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla. Junto a esta colección, y consecuencia del devenir de la historia de los distintos centros que hoy conforman la Universidad, surgieron otras colecciones que hoy integran el patrimonio bibliográfico digital Complutense.

Este tesoro bibliográfico ha sido convenientemente sometido a procesos de digitalización a través de proyectos de diversa índole desde 1995 hasta la actualidad, gracias a los cuales, podemos disfrutar del acceso a las obras a través de Internet.

Hasta hoy, la colección digitalizada se encontraba accesible en distintos sitios web y aunque siempre ha estado accesible desde el buscador Cisne de la Biblioteca, se hacía necesario un punto único de acceso que mejorase y facilitase su consulta.

Patrimonio Digital Complutense se presenta en una versión BETA en la que se puede encontrar una selección representativa de documentos textuales: Manuscritos, Incunables, Impresos antiguos, Tesis históricas; además de colecciones gráficas: Dibujos de academia, Estampas y grabados japoneses, mapas y planos y fotografías.

Periódicamente se incorporarán nuevas obras que irán incrementando las colecciones disponibles hasta alcanzar los cerca de 300.000 ejemplares digitalizados de que se compone la colección digital patrimonial de la Biblioteca».

A disfrutar

Captura de pantalla 2020-11-11 a las 18.57.06

 

eLibro, una nueva sorpresita en la USAL

11/11/20, 18:04

Llega sorpresivamente, y sin forma de saber ni para cuánto tiempo ni por qué, una nueva y soprendente base de textos electrónicos a la USAL. Se trata de eLibro, una iniciativa nacida en el continente americano que recoge publicaciones en formato electrónico de variadísima calidad orientada por unos criterios desconocidos.

Obviamente, hablo desde mis intereses en Fiología Hispánica, y desde ellos, junto con algunos títulos de editoriales de gran interés (Iberoamericana-Vervuert,Taylor & Francis, Prensas de la Universidad de Zaragoza, Athenaica alguna editorial universitaria y EUNSA, entre los que me han saltado a la vista) se sitúan editoriasles de perfil académico muy básico que no citaré por respeto a quienes publican en ellas trabajos que son necesarios y útiles pero no deben, salvo que no exista otra edición, formar parte de las lecturas de un universitario.

No hay forma de saber qué contenidos alberga el repositorio ni por qué se escogieron, de modo que su localización en ella es simplemente un tiro al azar, entrar a buscar si las citadas editoriales han permitido albergar el título en cuestión.

Sus herramientas de trabajo con los textos me parecen buenas, aunque notas y comentarios sólo perduren en el puesto de trabajo donde los ejecutamos cuando caduque el préstamo de siete días del texto. En el caso de ser consultados en línea la duración es ilimitada, o eso parece, aunque dado que está en pruebas hasta el 31 de diciembre no perdería, perdón, invertiría mucho tiempo en ello.

Por todo esto es, de nuevo, un gasto bastante inútil pero que será más accesible que las bases de datos de editoriales que SÍ son de interés, como De Gruyter, Brill, OUP, etc.

Una lástima que nunca consulten a los interesados antes de tomar decisiones de este tipo, a pesar de las peticiones que algunos le hicimos a la autoridad competente en su momento.