Sistema de blogs Diarium
Universidad de Salamanca
Jesús Torres del Rey
Departamento de Traducción e Interpretación
 
Facultad y Clerecía

Cursos anteriores

Docencia

Grado en Traducción e Interpretación (Universidad de Salamanca)

  • Recursos tecnológicos para la traducción
  • Gestión terminológica y de proyectos
  • Localización (inglés)
  • Localización II
  • Postedición

Más información:

Máster oficial en traducción y mediación intercultural (Universidad de Salamanca)

  • Localización
  • Prácticas y proyectos de traducción -herramientas y procesos de traducción asistida por ordenador y gestión de proyectos

Más información: Máster Oficial en Traducción Mediación Intercultural

Máster oficial en traducción y nuevas tecnologías, MASTRADUMATICA (Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Universidad de A Coruña e ISTRAD de Sevilla)

  • Localización de software -3 créditos-
  • Coordinación del módulo de Ingeniería aplicada a la localización

Más información: MASTRADUMÁTICA

Gestión

  • Coordinador Erasmus departamental: alumnos con destinos de habla inglesa, bajo la dirección de la Vicedecana de Movilidad de la Facultad de Traducción y Documentación.
  • Diseñador, redactor, ingeniero localizador y gestor de la web Erasmus de la Facultad de Traducción y Documentación.
  • Vocal de la Comisión de Docencia e Investigación delegada del Consejo del Departamento de Traducción e Interpretación.
  • Vocal de la Comisión de Deportes de la Facultad de Traducción y Documentación.
Política de privacidad
Studii Salmantini. Campus de excelencia internacional