Sistema de blogs Diarium
Universidad de Salamanca
InVito
El blog de la Biblioteca Francisco de Vitoria
 
Diapositiva 9
Archivo | Derecho Semillas RSS para esta sección

Naciones Unidas lanza la base de datos de Jurisprudencia sobre derechos humanos

La base de datos de Jurisprudencia de la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos proporciona acceso a la jurisprudencia que emana de los Órganos del Tratado de las Naciones Unidas que reciben y consideran las quejas presentadas por individuos: el Comité de Derechos Humanos (CCPR) , el Comité contra la Tortura (CAT) , el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (CEDAW), el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD), el Comité sobre los derechos de las personas con discapacidad (CRPD), el Comité contra las Desapariciones Forzadas (CED), el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (CESCR) , y el Comité de los Derechos del Niño (CRC)

Logo Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos

La base de datos de Jurisprudencia pretende ser una fuente única para las recomendaciones y observaciones emitidas por los comités mencionados en su trabajo sobre casos individuales. Permite que el público en general, los gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, socios de las Naciones Unidas y mecanismos regionales internacionales, investiguen el amplio cuerpo de la interpretación jurídica del derecho internacional en derechos humanos, y su evolución en los últimos años.

También proporciona ayuda a las personas que preparen quejas para enviar a los Comités al proporcionar acceso a los enfoques y decisiones adoptados por los Comiténs en temas específicos de derechos humanos en diferentes países.

Para mejorar los servicios, se pueden enviar  comentarios sobre el funcionamiento de la base de datos.

Esta base de datos tiene su origen en una base de datos diseñada y desarrollada por el Netherlands Institute of Human Rights (SIM) de la Universidad de Utrecht.

Comentarios { 0 }

Global Legal Monitor : noticias jurídicas de todo el mundo

El Global Legal Monitor ofrece noticias actuales sobre novedades jurídicas en todo el mundo, las escriben especialistas en derecho de la Law Library of Congress, que proporcionan conocimientos y análisis de más de 240 jurisdicciones diferentes.

Las noticias se actualizan frecuentemente, y se extraen de publicaciones jurídicas oficiales nacionales y fuentes de prensa fiables.

En este breve vídeo podrás obtener más información sobre cómo buscar  y cómo suscribirte a las noticias del Global Legal Monitor por tema o jurisdicción

 

Imagen de previsualización de YouTube

 

Ver la noticia original en In Custodia Legis, el blog de la Law Library of Congress

Comentarios { 0 }

Traducciones al español del derecho francés en Légifrance

Logo Legifrance

Légifrance es el servicio público francés para la difusión del Derecho francés por internet.

Permite el acceso en francés a las leyes y decretos publicados en el Diairo Oficial, a los principales contenidos de la jurisprudencia de salas y tribunales, a los convenios colectivos del mundo laboral, así como a la reglamentación de las instituciones europeas y a los tratados y acuerdos internacionales firmados por Francia.

Con carácter documental, Légifrance propone además una selección de enlaces útiles (asambleas parlamentarias, jurisdicciones, autoridades administrativas independientes, etc.).

La página «Traducciones del Derecho francés» es exclusivamente de índole documental. Los textos que ofrece carecen de valor jurídico. Pueden consultarse libremente tres tipos de contenidos:

En la medida de lo posible, cada traducción se presenta junto al texto original francés correspondiente. En su caso, se precisa si el texto traducido ha sido objeto de modificaciones ulteriores todavía no traducidas.


TRADUCCIONES LEGIFRANCE:

Texto original francés:
(Copyright y propriedad intelectual : Legifrance)

Texto traducido:

Code civil Código Civil – pdf – 803 ko

Texto resultante, en último lugar, de la ley nº 2013-404 de 17 de mayo de 2013

En vigor: 01-07-2013

Code de commerce Código de Comercio – pdf – 874 ko

Texto resultante, en último lugar, de la ley nº 2013-504 de 14 de junio 2013

En vigor: 01-07-2013

Code de la consommation (partie législative, partie réglementaire) Código del consumo (legislación, decretos) – pdf – 342 ko

Texto resultante, en último lugar, de la ordenanza nº 2006-346 de 23 de marzo de 2006

En vigor: 24-03-2006

Code de l’environnement Código de medio ambiente (legislación) – pdf – 621 ko

Texto resultante, en último lugar, de la ley nº 2006-11 de 5 de enero de 2006

En vigor: 06-01-2006

Code de procédure civile Código de proceso civil – pdf – 460 ko

Texto resultante, en último lugar, del decreto n° 2005-1308 de 20 de octubre de 2005

En vigor: 21-10-2005

Code de procédure pénale Código procesal penal – pdf – 852 ko

Texto resultante, en último lugar, de la ley nº 2005-1550 de 12 de diciembre de 2005

En vigor: 13-12-2005

Code des assurances Código de los seguros – pdf – 323 ko

Texto resultante, en último lugar, de la ley nº 2005-845 de 26 de julio de 2005

En vigor 28-07-2005

Code la propriété intellectuelle (partie législative, partie réglementaire) Código de la propiedad intelectual (Legislación, decretos) – pdf – 492 ko

Texto resultante, en último lugar, de la Ley n° 2006-236 de 1 de marzo de 2006

En vigor 02-03-2006

Code pénal Código penal – pdf – 329 ko

Texto resultante, en último lugar, de la Ordenanza nº 2005-759 de 4 de julio de 2005

En vigor 01-07-2006

Loi n° 75-1334 du 31 décembre 1975 relative  à la sous-traitance Ley relativa a la subcontratación (n° 75-1334) – pdf – 10 ko

Texto resultante, en último lugar, de la ordenanza n° 2000-916 de 19 de septiembre de 2000

En vigor 01-01-2002

Comentarios { 0 }

Red_Parlamenta: red de cooperación de servicios documentales de los parlamentos autonómicos

Logo Red_ParlamentaEl pasado mes de octubre, en el seno de la 4ª Asamblea de Administradores de Red_Parlamenta, se tomó la decisión de abrir Red_Parlamenta al público en general. Desde este momento, cualquier ciudadano puede acceder al sitio web a través de la dirección www.redparlamenta.com. Con motivo de la apertura, todo el sitio web ha sido remodelado.

¿Qué es Red_Parlamenta?

Red_Parlamenta es una red de cooperación de los servicios documentales de los parlamentos autonómicos del Estado español.

La red está formada por profesionales de la documentación que trabajan en los servicios de la Biblioteca y Documentación de los 17 parlamentos regionales, y está configurada como un portal de acceso a la actividad parlamentaria de las instituciones paticipantes y a los recursos y colecciones de los servicios de documentación, promoviendo el intercambio de información y experiencias.

En octubre de 2009, un grupo de profesionales de los servicios de documentación parlamentaria lanzó una plataforma de colaboración, a modo de intranet de acceso restringido. La experiencia resultó muy fructífera desde sus comienzos, y en marzo de 2011 la Conferencia de Presidentes de Parlamentos Autonómicos firmó un convenio de colaboración para regular y promover la plataforma.

En el año 2012, Red_Parlamenta recibió una mención especial de reconocimiento a la calidad y la innovación en el VII Premio Nacional SEDIC.

¿Qué se puede encontrar en Red_Parlamenta?

Información documental parlamentaria, creada y actualizada por los profesionales de documentación y biblioteca de los parlamentos. Podemos consultar bibliografías, dosieres documentales sobre temas en tramitación, catálogos bibliográficos o boletines de sumarios, entre otros productos documentales.

Red_Parlamenta integra en un único portal los enlaces a la actividad parlamentaria de todos los parlamentos regionales, como los buscadores de tramitación parlamentaria, los reglamentos y resoluciones parlamentarias o los dictámenes de subsidiariedad.

Además, los profesionales de Red_Parlamenta pueden acceder a un área restringida, donde pueden lanzar cuestiones a otros miembros de la red y participar en un laboratorio de ideas para mejorar los servicios que prestan.

¿Cómo funciona Red_Parlamenta?

En el convenio de colaboración que regula Red_Parlamenta, y que ha sido ratificado por todos los Parlamentos Regionales, se establecen dos órganos:

· Como órgano rector, la Asamblea de administradores, en la que se reúnen los representantes de todos los parlamentos participantes.

· Un Comité de Coordinación que, junto al webmáster, se encarga de la gestión y la coordinación de la red.

Red_Parlamenta es mantenido directamente por los profesionales implicados y supone un coste muy bajo para los parlamentos participantes: poco más de 100 euros al año.

Red_Parlamenta home page

 

[Noticia original en la página web de la IFLA]

Comentarios { 0 }

PixeLegis: proyecto de digitalización del fondo jurídico del siglo XIX de la Universidad de Sevilla

PixeLegis es un proyecto de la Facultad de Derecho de la Universidad de Sevilla centrado en la digitalización de fondo jurídico del siglo XIX. Aunque también digitalizan obras de otros siglos, obras no jurídicas y obras ilustradas cuyos derechos de autor han expirado.

Para visualizar los libros necesitará tener instalado en su ordenador un lector de archivos.

Se recomienda el uso de Adobe Reader para aprovechar todas las funcionalidades que presentan los documentos.

El fondo digitalizado asciende a 486.326 páginas, 902 títulos [Actualizado, 11 Dic. 2014]

Puede consultar las obras digitalizadas por años o por áreas temáticas.

Lo más visitado :

También puede acceder al texto completo de las obras a través de FAMA, el catálogo de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla, y de las portadas en sus redes sociales : Flickr, Scribd y Pinterest

Flickr : Colecciones y novedades                                Scribd : Colecciones y novedades

                

[adaptado de la página web de Pixelegis]

Comentarios { 0 }

Brill Open Law: An International Journal. Nueva revista de derecho internacional en acceso abierto

Portada de la revistaBrill lanza una nueva revista en acceso abierto en el campo del derecho internacional:  Brill Open Law – An International Journal  será una plataforma para publicar artículos de todos los campos del derecho internacional. El ámbito de esta revista incluye las áreas de derechos humanos, derecho humanitario, derecho internacional público y privado.

Ahora está abierto el plazo para el envío de originales para la publicación. Los editores de Brill Open Law aspiran a la mayor calidad académica. Los artículos recibidos sufrirán un proceso de revisión por pares doble ciego. Tras la aceptación para la publicación se publicarán en cuatro a seis semanas. Los materiales adicionales como datos de la investigación, audio y vídeo pueden añadirse sin costes adicionales. La licencia estándar será CC-BY, y para los años 2014 y 2015 el coste por la publicación para el autor será de 495 EUR/655 USD

La editorial Brill, fundada en 1683 en Leiden,  se dedica a la edición científica en Humanidades, Ciencias sociales, Derecho internacional y Biología.

Comentarios { 0 }

Dos herramientas para buscar jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos

Este buscador de jurisprudencia en materia de derechos humanos, ha sido desarrollado como una iniciativa conjunta de la Suprema Corte de Justicia de la Nación en México y la Corte Interamericana de Derechos Humanos, con el propósito de lograr que cada vez más personas puedan familiarizarse con el desarrollo jurisprudencial interamericano en materia de derechos humanos.

Contiene la jurisprudencia contenciosa de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, analizada y sistematizada a partir de los primeros 30 artículos de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (CADH). Adicionalmente, se pueden encontrar los principales conceptos emitidos por la Corte IDH en materia de reparaciones, de acuerdo con lo establecido por el artículo 63.1 de la misma Convención.

En una segunda etapa y con la participación de Oficina en México del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, se ha añadido la interpretación que han realizado los deferentes Comités de las Naciones Unidas, en materia de Derechos Humanos, analizada y sistematizada a partir del contenido normativo de los principales tratados internacionales del Sistema Universal.

Adicionalmente el usuario podrá encontrar algunas de las principales jurisprudencias de la Suprema Corte de Justicia de la Nación de México, del Poder Judicial de la República del Perú y la Corte Constitucional de la República de Colombia, relacionadas con los derechos humanos.

Se pueden enviar comentarios y sugerencias al correo bjdh@scjn.gob.mx . Por otro lado, de manera periódica se llevaran a cabo actualizaciones al buscador jurídico en un horario comprendido entre las 18:00 y 20:00 horas (hora de Méjico).

 


 INTER-AMERICAN COURT OF HUMAN RIGHTS PROJECT DATABASE

Esta base de datos gratuita permite la búsqueda de las decisiones de la Corte Interamericana de Derechos Humanos por el nombre del caso, país, y materia. La búsqueda avanzada permite la posibilidad de buscar por alguna violación específica de varias Convenciones Interamericanas.

Los resultados de la búsqueda contienen una breve descripción del caso, información sobre los jueces, y violaciones halladas por la Corte Interamericana. En los casos en los que está disponible, la base de datos incluye un enlace a un resumen detallado del caso que incluye los hechos del caso, los antecedentes procesales, cuestiones sustantivas, y el cumplimiento del estado con la sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos.

La base de datos es realizada por el Inter-American Court of Human Rights (IACHR) Project de la Loyola of Los Angeles International and Comparative Law Review bajo la supervisión del profesor Cesare Romano.

Comentarios { 0 }

La declaración de guerra de Austria-Hungría a Serbia: comienza la I Guerra Mundial

Imagen: In Custodia Legis

 

El día 28 de julio de 1914 Austria-Hungría declara la Guerra a Serbia, dando comienzo la I Guerra Mundial. El día 28 de junio Gavrilo Princip había asesinado en Sarajevo al Archiduque Franz Ferdinand y a su mujer Sofía, Duquesa de Hohenberg. Tras los asesinatos Austria-Hungría presentó una lista de demandas a Serbia. Ésta acordó cumplir al menos parcialmente con la mayor parte del ultimatum, pero tras obtener garantías de Rusia de que les apoyaría frente a Austria-Hungría, rechazó la última demanda que hubiera supuesto una violación grave de su soberanía. Viena rompió las relaciones diplomáticas y anunció la movilización del ejército contra Serbia. El 28 de julio de 1914 tras un incidente no verificado entre tropas de los Habsburgo y las Serbias,  Austria-Hungría declara la guerra a Serbia.

La imagen es de la edición del 28 de julio de 2014 del  Wiener Zeitung, el boletín oficial del gobierno austriaco, anunciando el estado de guerra con Serbia. El día 6 de agosto se publica un anuncio similar declarando la guerra a Rusia.

El Wiener Zeitung es uno de los diarios más antiguo que todavía se publica, apareció el día 8 de agosto de 1703 con el nombre de “Wiennerisches Diarium”, y cambia al título actual en 1 de Junio de 1780. Originalmente era una empresa privada, pero se convirtió en el boletín oficial en 1812. El estado se ha encargado de su publicación desde 1857/1858 en la Österreichische Staatsdruckerei  (la imprenta del estado austriaca), que en 1998 se convierte en gmbh (empresa de responsabilidad limitada). El Wiener Zeitung continuó con su función durante el periodo nazi, desde el 12 de marzo de 1938 hasta que el 29 de febrero de 1940 se interrumpió su publicación. Vuelve a publicarse tras la II Guerra Mundial el 21 de septiembre de 1945. Desde que en 2004 el boletín oficial austriaco se publica en internet, el Wiener Zeitung es un periódico normal con una tirada de unos 24.000 ejemplares, aunuqe el gobierno austriaco todavía lo utiliza para publicar anuncios oficiales.

La Österreichischen Nationalbibliothek (Biblioteca Nacional Austriaca) tiene una biblioteca virtual de prensa histórica llamada ANNO en la que se pueden consultar en línea periódicos austriacos antiguos digitalizados, incluyendo el Wiener Zeitung. De aquí hemos sacado los enlaces a las páginas con las declaraciones de guerra a Serbia y a Rusia.

En España el Boletín Oficial del Estado tiene una historia similar, se inicia el año 1661 con el nombre de Gazeta como periódico informativo de carácter general publicado por un impresor privado con privilegio real, en 1697 cambia el título a  Gaceta de Madrid.  Durante el reinado de Carlos III, en 1762, la Corona asume el privilegio de imprimir la Gazeta, la publicación pasa a convertirse en un medio de información oficial que refleja los criterios y decisiones del Gobierno. En 1787 se crea la Imprenta Real. En 1836, se establece que los Decretos, Órdenes e Instrucciones que dicte el Gobierno se considerarán obligatorios desde el momento en que sean publicados en la Gazeta. Pasa a convertirse en un órgano de expresión legislativa y reglamentaria, característica que conservará hasta la actualidad.  La estructura de la Gazeta se establece en 1886 con la finalidad de publicar sólo documentos de interés general (Leyes, Decretos, Sentencias de Tribunales, contratos de la Administración Pública, anuncios oficiales…). El Gobierno de Burgos durante la Guerra Civil utilizó la denominación Boletín Oficial del Estado para distinguirse de la Gaceta de la República. La denominación Boletín Oficial del Estado se mantuvo desde octubre de 1936 hasta 1961. Desde esta fecha hasta 1986 pasó a denominarse Boletín Oficial del Estado – Gaceta de Madrid y a partir de 1986 volvió a denominarse Boletín Oficial del Estado. Desde el 1 de enero de 2009 solamente se publica en formato digital, accesible gratuitamente a todos los ciudadanos desde la página web del BOE.

En la página web del BOE también podemos acceder a la base de datos histórica Gazeta con las disposiciones y noticias publicadas en los diarios oficiales desde 1661 hasta 1959 a texto completo.

También existen una varios proyectos de digitalización de prensa histórica española como la Biblioteca virtual de prensa histórica del Ministerio de Cultura, o la Hemeroteca Digital de la Biblioteca Nacional

 

Comentarios { 0 }

JUSBIB : el metacatálogo sobre el derecho de Suiza

Logo JusbibLa Asociación de Bibliotecas Jurídicas Suizas acaba de lanzar JUSBIB, el metacatálogo que recoge todas las noticias bibliográficas relativas a los fondos de las bibliotecas y centros de documentación jurídicos de Suiza.

Jusbib es un metacatálogo que recoge los datos bibliográficos procedentes de bibliotecas jurídicas suizas y de otras colecciones de datos jurídicos. Comprende cerca de un millón de noticias bibliográficas y se actualiza diariamente con los datos de todas las bibliotecas suizas que tienen fondos jurídicos importantes.

Se pueden realizar búsquedas por medio de una clasificación por dominios del derecho: el plan systématique multilingue de l’Institut Suisse de droit comparé. La utilización de facetas que permiten filtrar los resultados por tema o por tipo de documento hace que la búsqueda y recuperación de documentos sobre  temas clave de la literatura jurídica suiza e internacional sea más eficaz.

Datos básicos de Jusbib:

  • 565.000 registros de monografías, comentarios y manuales
  • 195.000 registros de artículos y contribuciones (sobre todo de derecho suizo)
  • 127.000 registros de tesis universitarias
  • 27.000 registros de revistas y colecciones
  • Búsqueda por facetas
  • Búsqueda temática según la clasificación del ISDC con indexaciónpor materias
  • Registro de usuario
  • Posibilidad de elaborar listas y exportarlas.

El proyecto Jusbib ha sido iniciado por la Association des bibliothèques juridiques suisses, yse realiza en estrecha colaboración con el grupo del proyecto Swissbib. Recibe apoyo financiero de la Office fédéral de la Justice y de la asociación eJustice.CH.

Comentarios { 0 }

La colección digital de diccionarios de derecho de la Georgetown Law Library

 

La Georgetown Law Library está digitalizando su colección de diccionarios antiguos de derecho, a los que se puede acceder a través de su página web. La colección se llama “Digital Dictionaries: 1481-1916″, y ya ofrece copias digitalizadas de más de 40 dicccionarios jurídicos.

El proyecto no está completado ya que se quiere digitalizar un total de 87  títulos en más de 120 volúmenes. Cronológicamente, la colección comenzará con Jodocus Vocabularius de 1481 -el primer diccionario jurídico impreso-, y llegará hasta 1916. La colección incluirá principalmente diccionarios en inglés, junto con unos pocos títulos europeos en lengua no inglesa. Cada diccionario se dividirá en conjuntos de páginas en formato PDF a color, que se podrán descargar o visualizar.

La colección se fundamenta en la utilidad de los diccionarios para interpretar los textos legales y está pensada para apoyar la investigación sobre el significado de un término o expresión jurídica contemporánea de un texto legal específico, así como sobre el desarrollo y evolución de los significados de términos y expresiones jurídicas en inglés a lo largo del tiempo.

Más información en In Custodia Legis

 

Comentarios { 2 }
Política de privacidad
Studii Salmantini. Campus de excelencia internacional