Sistema de blogs Diarium
Universidad de Salamanca
Petra Zimmermann González
Departamento de Traducción e Interpretación
 
ftd4

Investigación y publicaciones

Libros

  • Recio Ariza, M.A.; Santana López, Belén; De la Cruz Recio, Manuel; Zimmermann González, Petra (eds.) (2015): Interacciones. Wechselwirkungen. Reflexiones en torno a la tracucción e interpretación del/al alemán. Überlegungen zur Translationswissenschaft im Sprachenpaar Spanisch-Deutsch. Frankfurt: Peter Lang. ISBN:978-3-631-65975-5.
  • Roiss, Silvia; Fortea Gil, Carlos; Recio Ariza M.A.; Santana López, Belén; Zimmermann González, Petra; Holl, Iris (eds.) (2011). En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán. Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-8696-326-0
  • Worsch, Wolfgang; A.A.V.V.; Zimmermann González, Petra (2011). Schulwörterbuch Encuentros Spanisch-Deutsch. Berlin: Cornelsen. ISBN: 978-3-464-20308-8
  • Worsch, Wolfgang; A.A.V.V.; Zimmermann González, Petra (2011). Schulwörterbuch ¡Apúntate! Spanisch-Deutsch Deutsch-Spanisch. Berlin: Cornelsen. ISBN: 978-3-06-020594-3.

Capítulos de libros:

  • Zimmermann González, Petra (2007). “Misión (casi) imposible: la traducción especializada inversa al alemán desde la mirada del alumno”. En: Santana, B.; Roiss, S.; Recio M.A. (coords.). Puente entre dos mundos: últimas tendencias en la investigación traductológica alemán-español. Salamanca: Ediciones Universidad. Colección Aquilafuente; pp. 394 – 402. ISBN 978-84-7800-357-0.
  • Zimmermann González, Petra (2008). “El Desarrollo de competencias en la asignatura de Traducción Especializada Inversa al alemán: un informe de experiencias”. En: Moro Cabero, M.; Torres del Rey, J. (eds.). La adaptación al Espacio Europeo de Educación Superior en la Facultad de Tradución y Documentación. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca; pp. 247 – 262. ISBN 978-84-7800-317-4.
  • Roiss, Silvia; Zimmermann González, Petra (2010). “El desarrollo de subcompetencias del traductor aprendiz en el uso del diccionario bilingüe” En: García Platero, J.; Castillo Carballo, Mª A. (coords.): Investigación lexicográfica para la enseñanza de lenguas. Málaga: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Málaga, 303-323. ISBN: 978-84-9747-298.
  • Zimmermann González, Petra (2010). “Das Erstellen von Glossaren im Übersetzungsunterricht als Mittel zur Sprachreflexion”. En: Jarillot Rodal, C. (ed.). Bestandsaufnahme der Germanistik in Spanien. Kulturtransfer und methodologische Erneuerung. Bern, Wien: Peter Lang; pp. 769 – 779. ISBN 978-3-0343-0003-2.
  • Roiss, Silvia; Zimmermann González, Petra (2012). “Überlegungen zur Auswahl und Präsentation Falscher Freunde in einem deutsch-spanischen E-Wörterbuch der Zweifelsfälle”. En: Zybatow, L. et al. (eds.). Translationswissenschaft Interdisziplinar: Fragen der Theorie und Didaktik. Frankfurt: Peter Lang; 345-350. ISBN: 978-3-631-63508-7.
  • Elena, Pilar; Linder, Daniel; Holl, Iris; Ruano, Rosario; Roiss, Silvia; Valderrey, Cristina; Zimmermann González, Petra; Flores, Ángela; Dubroca, Danielle (2013). “La carpeta de aprendizaje como método de aprendizaje activo y herramienta de evaluación continua en Traducción especializada”. En: Pereira Gomez, D. et al. (coords. y eds.). Segundas Jornadas de Innovación docente en la Universidad de Salamanca. Salamanca: Universidad de Salamanca; 299-304. ISBN: 84-695-8722-6.
  • Zimmermann González, Petra; Fuentes Morán, Teresa (2015). “Fonética en el diccionario bilingüe español-alemán. Aspectos formales”. En: Recio Ariza, M.A.; et al. (eds.): Interacciones. Wechselwirkungen. Frankfurt: Peter Lang; 133-150. ISBN:978-3-631-65975-5.

Artículos en revistas

  • Zimmermann González, Petra (2006). “Trotz des Wörterbuchs. Diccionario y conectores”. Estudios Filológicos Alemanes. 11, pp. 515 -524. ISSN 1578-9438.
  • Roiss, Silvia; Zimmermann González, Petra (2009). “Propuesta para el uso rentable del diccionario bilingüe en el aprendizaje de la Traducción Inversa”. DIGILenguas, 3; pp. 336-353. ISSN: 1852-3935.
  • Roiss, Silvia; Zimmermann González, Petra (2012). “Del tratamiento de falsos amigos en un diccionario electrónico de dudas”. ELA Estudios de Linguistica Aplicada. 56; pp. 9-33. ISSN 0185-2647.

Otros

  • Zimmermann González, Petra (2016). Fonética del alemán para aprendices hispanohablantes avanzados. Estudio empírico. (tesis doctoral). Salamanca: Unviersidad de Salamanca. Repositorio documental Gredos: https://gredos.usal.es/jspui/handle/10366/128825
Política de privacidad
Studii Salmantini. Campus de excelencia internacional