Con el motivo del octogésimo aniversario del “Anschluss”, la anexión de Austria al Tercer Reich, iniciamos un proyecto de interpretación, traducción y memoria histórica, trabajando con el poema “wien: heldenplatz” de Ernst Jandl.
wien : heldenplatz
der glanze heldenplatz zirka
versaggerte in maschenhaftem männchenmeere
drunter auch frauen die ans maskelknie
zu heften heftig sich versuchten, hoffensdick
und brüllzten wesentlich.
verwogener stirnscheitelunterschwang
nach nöten nördlich, kechelte
mit zu-nummernder aufs bluten feilzer stimme
hinsensend sämmertliche eigenwäscher.
pirsch!
döppelte der gottelbock von Sa-Atz zu Sa-Atz
mit hünig sprenkem stimmstummel.
balzerig würmelte es im männechensee
und den weibern ward so pfingstig ums heil
zumahn: wenn ein knie-ender sie hirschelte.
(www.lyrikline.org/de/gedichte/wien-heldenplatz-1229)
En marzo de 2018, se juntaron estudiantes del Grado de Estudios Alemanes (clase de Martina Kienberger) con estudiantes del Grado de Traducción e Interpretación (clase de Belén Santana López) para crear en grupos sus versiones del poema de Jandl, traduciendlo al castellano por primera vez.
El 12 de marzo, día del “Anschluss”, se celebró un acto conmemorativo que contó con la presencia de la directora del Foro Cultural de Austria en Madrid, Karin Kosina, y la intervención de Juan Manuel Martín Martín que nos habló de los conceptos de memoria, subrayando la importancia de los “lugares de memoria” como los que encontramos en la literatura. En este marco se presentaron las cuatro traducciones de “wien: heldenplatz” que habían creado los equipos de estudiantes y fue premiado la versión que consiguió convencer al jurado formado por las profesoras Renate Anschütz, Nely Iglesias Iglesias, Silvia Roiss, Judith Schnettler, Goedele de Sterck y Petra Zimmermann. Los ganadores del grupo 2 (veáse abajo) recibieron libros proporcionados por el Foro Cultural de Austria.
Más fotos del evento: www.facebook.com/pg/Estudios-Alemanes-100919953981/photos/?tab=album&album_id=10156366944033982
Aquí presentamos las versiones de nuestros grupos:
Grupo 1:
Anna Davydova, Elena Bermúdez de Castro Martínez, Elena Hernández Benito, Celia Hernández Pérez, Julia Crisolino Iglesias
Grupo 2:
Verónica Parra Alonso, Sergio Barbeitos Esteban, Anastasiya Warkot, Ana Isabel López, Mar Sánchez Pulido
Grupo 3:
Julia Carlos Ramos, Naomi Hermo Folgado, David Jiménez Urbán, Oscar Ndikubwayo, Irene González García
Grupo 4:
Ángel García, Alba Ortigosa, Alejandro Ureña, Diego Parada, Jorge Ollero