RESUMEN DEL PROYECTO

Los aspectos de esta investigación se articulan en torno a la búsqueda, clasificación, elaboración por ejes temáticos, y análisis de las fuentes españolas sobre música de tradición oral, bajo el prisma de la canción popular, entendida como fuente de inspiración, concepto, éste, que abarcaría múltiples facetas. Por ejemplo: los repertorios de ida y vuelta de las melodías del Cancionero Europeo Antiguo entre España y Latinoamérica (en una circulación de materiales sonoros y textuales que configuran un entramado común internacional en el que la técnica de los contrafacta será moneda común), o la recepción de música española (en armonizaciones de canciones populares) que se estrenó en las principales salas estadounidenses ya desde comienzos del siglo XX. Todo ello, sin olvidar las canciones populares incidentales que, a su vez, gracias a la aparición de las nuevas fuentes de oralidad disponibles (el cine, y más en particular, el cine sonoro), constituyeron la esencia de las películas musicales españolas desde la posguerra hasta el final de la dictadura, sirviendo a partir de entonces de apertura ideológica y pasaporte cultural del Estado español hacia toda América.

Los objetivos generales de esta investigación se vertebran alrededor de estas fuentes sobre música popular que, desde el Siglo de Oro, han sido objeto de estudio, de arreglos musicales para varias voces (vocales e instrumentales) y adaptaciones como música incidental con coreografías variadas. Desde que este repertorio constituye el corpus del citado Cancionero Europeo Antiguo, presente en América, estas melodías han experimentado unas transformaciones formales muy interesantes, producto de la aculturación y de la recepción con las que son recogidas. Es vital que los hallazgos realizados, y su posterior investigación académica posean la correcta difusión nacional e internacional mediante las nuevas tecnologías de la información y en los diferentes sectores educativos de la sociedad. Por eso, a través de las páginas web actualizadas <http://campus.usal.es/~investigacionesmusicales>, <http://diarium.usal.es/imusicales/> y el blog <http://investigacionesmusicales1.blogspot.com.es/>, creados y mantenidos gracias a las investigaciones fruto de los anteriores proyectos competitivos I+D+I HAR2010-1565, HAR2010-11690-E y HAR2011-15391, queremos traducir todos los materiales a tres idiomas, para dar a conocer a la comunidad científica internacional el material inédito ya recopilado y parcialmente inventariado por la mayoría del equipo de investigación, fruto de los trabajos precedentes en I+D+I, Acciones Complementarias y Proyectos de Innovación Docente.

Para presentar dicho material hay que documentarlo en un contexto histórico y musical correcto, así como darlo a conocer desde esta perspectiva histórico-musical rigurosa, a través de las fuentes directas de la correspondencia entre músicos e investigadores implicados en estos trabajos de campo, o de los borradores de las transcripciones del repertorio que los musicólogos iban recopilando a informantes; también mediante fuentes indirectas, como son la transcripción y armonización de dicho repertorio, y todos aquellos materiales que lo complementan, entre ellos el inmenso acervo de fotografías, que constituyen un fidedigno testimonio de la recopilación de estas tradiciones culturales españolas en la primera mitad del siglo XX, así como de las informantes rurales que las transmitieron. Para conseguir estos fines partimos de la necesidad intrínseca de la interdisciplinariedad e internacionalidad de especializaciones de los miembros en este equipo.

PALABRAS CLAVE:

Musicología, música pan-hispánica, fuentes musicales, tradición oral, patrimonio, práctica musical, trabajo de campo

Política de privacidad