Sistema de blogs Diarium
Universidad de Salamanca
Joaquín García Palacios
Departamento de Traducción e Interpretación
 
Rio2011

Formación e Investigación

Centro Virtual Cervantes (CVC)
Real Academia Española de la Lengua (RAE): consultas lingüísticas, diccionarios académicos, corpus histórico y actual del español, etc).
Tutorial Pavel de Terminología: programa para el autoaprendizaje de la Terminología

RECURSOS

DAVIES/NEH, Davies, Mark. (2002-) Corpus del Español: 100 million words, 1200s-1900s
Bwananet, programa de explotación del corpus terminológico del IULA
Office québécois de la langue française (productos terminológicos, diccionarios especializados, …)
Termium plus. Banco de datos terminológico y lingüístico del Gobierno de Canadá.
IATE. Banco de datos terminológicos de la Unión Europea.

Política de privacidad
Studii Salmantini. Campus de excelencia internacional