Cod.eX
 

About Us

Icono del Grupo CodexCurrent members of Cod.eX Research Group are: Lucía Morado Vázquez, Silvia Rodríguez Vázquez, Emilio Rodríguez Vázquez de Aldana and Jesús Torres del Rey (Leader).


Foto de Lucía Morado Vázquez

Lucía Morado Vázquez

(Universidad de Ginebra)

Lucía Morado Vázquez is a researcher and lecturer at the Department of Translation Technologies (TIM/ISSCO) at the Faculty of Translation and Interpretation, University of Geneva, Switzerland, on the areas of localisation, computer-assisted translation tools and information technology. Lucía obtained a PhD in localisation at the Localisation Research Centre (LRC), based in the computer science and information systems department at the University of Limerick, Ireland. Her PhD research was conducted in association with the Centre for Next Generation Localisation. She also holds a BA in translation and interpreting from the University of Salamanca, Spain. Since 2009, she has been a voting member of the XLIFF Technical Committee and the XLIFF Promotion and Liaison Subcommittee since its establishment. Lucía’s research interests are standards of localisation, localisation training and translation memories’ metadata.

 


Back to Top

Foto de Silvia Rodríguez Vázquez

Silvia Rodríguez Vázquez

(University of Geneva)

Silvia Rodríguez Vázquez is a Research and Teaching Fellow (maître-assistante) at the Department of Translation Technology (referred to by its French acronym TIM) of the Faculty of Translation and Interpreting (FTI), where she also worked as a post-doctoral researcher (June 2017 – December 2018) and a research and teaching assistant (April 2011- March 2016). After completing her PhD, she spent 12 months as a SNF post-doc fellow at Dublin City University (DCU), Ireland. During her stay, she collaborated with researchers from the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) and the ADAPT Centre. Over the last years, her research work has mainly focused on defining the role of translation and localisation professionals in the achievement of a more accessible multilingual web for all, as well as the competences and technology needed for such endeavour. Some of her other research interests include the accessibility of translation technologies for people with visual impairments and the use of controlled language to create easy-to-read content on the web.

Silvia holds an MA in Translation Technologies and Localisation from the University Jaume I, Spain, as well as a Joint Doctoral Degree in Multilingual Information Processing and Translation and Intercultural Mediation by the University of Geneva (UNIGE), Switzerland, and by the University of Salamanca (USAL), Spain, for which she has received the USAL Outstanding Doctorate Award. She is member of the Cod.eX Research Group since its inception and is currently involved in the development and implementation of a Swiss Centre for Barrier-Free Communication, a research project funded by Swissuniversities.
[Download full CV (PDF) of Silvia Rodríguez Vázquez]

 


Back to Top


Foto de Emilio Rodríguez Vázquez de Aldana

Emilio Rodríguez Vázquez de Aldana

(Universidad de Salamanca)

Emilio Rodríguez Vázquez de Aldana is a lecturer at the Department of Computer Science and Automatics, working at the Faculty of Translation and Documentation, University of Salamanca, where he has taught a series of Information Science and Translation modules over the years. His main teaching and research activities have been related to information retrieval and natural language processing, and, currently, translation technologies and localisation.

 


Back to Top

Foto de Jesús Torres del Rey

Jesús Torres del Rey

(University of Salamanca)

Research Team Leader

Jesús Torres del Rey is a senior lecturer at the Faculty of Translation and Documentation, University of Salamanca, where he teaches a number of translation technology, project and terminology management and localisation subjects both at undergraduate and postgraduate level. He holds a degree in Translation and Interpreting and a degree in English Studies, both from the University of Salamanca. This university also awarded him a PhD in 2003 for his thesis on technology and translator education, a subject which he has worked on since he held a position as language assistant at the University of Salford, UK, from 1997 to 1999. He is the author of La interfaz de la traducción (Granada: Comares, 2005) and a series of articles and book chapters on translators’ technological training, computer tools for education, localization  and translation technology, and digital lexicography. Over recent years his main research and coordination work has dealt with managing extensive translation work experience projects, investigating procedures for improving translation processes in web Content Management Systems and the post-editing of MT-generated content. He was Vice-Dean of his current Faculty from 2004 to 2012 and the developer of an advanced online work experience system between students and various international organisations, NGOs, companies and other institutions, based on team project management, the use of Computer-Aided translation and localization tools, and the assistance and supervision by a team of Faculty members.

 


Back to Top

Política de privacidad